
An anonymous post reads: 'My boyfriend keeps complaining about stuff, so I disguised myself because I wanted to suck out the pepper (고추빨다 = a folk remedy for removing venom/stings by sucking). Turns out I'm more mentally stable than I thought.'
The word '고추' means both 'chili pepper' AND a certain male body part in Korean slang. The poster clearly meant the folk remedy thing, but the comments weren't having it.
The replies roll in: 'lol going for a drink 🍺' / 'lmao hurry up and suck it out, that kinda thing takes willpower' / 'suck it' / 'that's nasty.' The comment section completely abandoned the innocent interpretation and went full gutter-brain.
Original source
Posted by pinterest on naver.com/pinterest. View original.
Content belongs to the original author. Report issues to hello@k-ssul.com — removed within 24 hours upon verified request.